TAG 通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語

最新記事

「ラフな」に”rough”はNG!【通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語】

○月○日、IT企業の事業開発部に務めるNさんは、ある新規事業を計5名のチームで担当することになりました。まだ構想段階のプロジェクトでしたので、Nさんはチームメンバーにアイデア共有のためのミーティングを持ちかけました。しか…

最新記事

「キャッチアップ」に”catch up”はNG!【通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語】

○月○日、マーケティング部に勤めるTさんは、上司と面談をしていました。Tさんは、日々新しい手法が誕生して移り変わりが激しい業界ということもあり、今後も常にマーケティング業界の最新動向についてキャッチアップしていきたいと伝…

最新記事

「~はどうですか」に“why don’t you”はNG!【通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語】

○月○日、Tさんのマーケティングチームは新商品のキャンペーンについて意見を出し合っていたのですが、なかなか良いアイデアが浮かばず、Tさんは再度ミーティングを設定することを提案しました。しかし、そこで通訳者AはNG英語を聞…

最新記事

「褒める」に”compliment”はNG!【通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語】

○月○日、Sさんは新規プロジェクトを任せていた外国人スタッフKさんから進捗報告を受けていました。そこでプロジェクトチーム内のある1名のスタッフの働きが素晴らしいことに気づき、その人の功績を褒めるようにKさんに伝えました。…

最新記事

「1対1」に”man to man”はNG!【通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語】

○月○日、プロジェクトリーダーを務めるMさんは自身のチームメンバーにそれぞれのパフォーマンスについて個別にフィードバックをすることに決め、その旨をミーティング内で発表しました。しかし、そこで通訳者AはNG英語を聞いてしま…

最新記事

「~しましょう」に”Let’s”はNG!【通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語】

○月○日、Kさんは北米企業のクライアントを迎え、商談を行っていました。そこで関係を強めるために、Kさんはクライアントを夕食に誘うことを決心しました。しかし、そこで通訳者AはNG英語を聞いてしまったのです。 【NG文】 L…

最新記事

「ブラッシュアップ」に”brush up”はNG!【通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語】

○月○日、Yさんの所属している営業チームでは、大型案件のプレゼンを控えていました。Yさんは営業資料をより良くまとめたいと考えており、意見を共有したのですが、その時、通訳者AはNG英語を聞いてしまったのです。 【NG文】 …

最新記事

「大いに期待する」に”expect greatly”はNG! 【通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語】

○月○日、総合商社のエネルギー系部署に勤めている部長Yさんは新規プロジェクトチームのキックオフミーティングで激励のメッセージを伝えていました。しかし、そこで通訳者AはNG英語を聞いてしまったのです。 【NG文】 We a…

最新記事

紹介するときに”introduce”はNG!【通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語】

○月○日、販売代理店に勤めているKさんは、アメリカ西海岸で商品を保管できる倉庫を探していたところ、取引先の中村さんから紹介を受け、現地の物流業者と電話会議を行うことになりました。 その冒頭部分で、通訳者AはNG英語を聞い…