○月○日、Yさんの所属している営業チームでは、大型案件のプレゼンを控えていました。Yさんは営業資料をより良くまとめたいと考えており、意見を共有したのですが、その時、通訳者AはNG英語を聞いてしまったのです。
- I think we need to brush up the sales materials.
(営業資料をブラッシュアップする必要があると思います。)
brush upは「(錆びついたもの、忘れかけたスキルなど)を磨く」という意味なので、日本語の「ブラッシュアップ=~を洗練する、向上させる」というニュアンスでは使えません。
- I think we need to refine the sales materials.
(営業資料をブラッシュアップする必要があると思います。)
ポイント解説
「~を洗練する、向上させる」というニュアンスにはrefineという単語が使えます。
例:Here’s the refined version of the presentation material.
(こちらがブラッシュアップしたプレゼン資料です。)
※類似表現として以下のようなものがあります。
- touch up: (細部などを調整して)~を仕上げる
- I will touch up the sales materials this afternoon.
(今日の午後、営業資料を仕上げる予定です。)
- I will touch up the sales materials this afternoon.
-
put the finishing touches on:~を仕上げる(少し修正を加えて完成させる)
- I will put the finishing touches on the sales materials this afternoon.
(今日の午後、営業資料を仕上げる予定です。)
- I will put the finishing touches on the sales materials this afternoon.
例:I need to brush up my English.
(【しばらく英語を使っていなかったので】英語の勉強をやり直さないといけない。)
例:I need to brush up on my driving.
(【しばらく運転していなかったので】運転技術をもう一度磨かないといけない。)
通訳エージェントによる英語学習コンテンツをお届け
【通訳者は聞いた!現場で飛び交うNG英語】シリーズは、9,000名以上の通訳・翻訳者で1,700社以上のグローバル企業に語学サービスを提供してきた通訳・翻訳エージェント大手の 株式会社テンナイン・コミュニケーションによる英語学習コラムです。グローバル企業のオフィスを舞台に活躍する通訳者たちの体験をベースに、英語学習中のビジネスパーソンに役立つコンテンツをお届けします。
通訳エージェントが開発した「One Month Program」とは
テンナイン・コミュニケーションでは、独自に開発したビジネスパーソン向けの1ヶ月間限定の短期集中型パーソナルトレーニングプログラム「One Month Program」を提供しています。「一生で一番、英語を伸ばす1ヶ月」をコンセプトに「シャドーイング」や「リプロダクション」といった本格的な通訳トレーニングメソッドを活かした自己学習、「ディクテーション」や「英作文」など毎日の課題提出と添削レポート、そして計8回のネイティブとのプライベートレッスンという組み合わせにより1ヶ月という短期間で効率的に英語力を磨きます。受講期間中は日本人トレーナーとネイティブ講師が専属でつき、学習進捗管理だけではなく課題添削からアドバイスも含めて徹底指導してくれます。数ヶ月以内に海外出張や海外転勤などを控え、最短で最大限の効果を出したいという方に大変おすすめのプログラムです。
※当記事の著作権は、株式会社テンナイン・コミュニケーションに属します。記事中に記載されている文章等の無断転載を禁止します。
株式会社テンナイン・コミュニケーション
最新記事 by 株式会社テンナイン・コミュニケーション (全て見る)
- 「とんでもない」はこう訳す【通訳者も悩む日本語表現】 - 2021年1月2日
- 「耐え抜く」はこう訳す【通訳者も悩む日本語表現】 - 2020年12月21日
- 「片づける」はこう訳す【通訳者も悩む日本語表現】 - 2020年12月10日
- 「雑音」はこう訳す【通訳者も悩む日本語表現】 - 2020年11月22日
- 「機嫌が悪い」はこう訳す【通訳者も悩む日本語表現】 - 2020年11月12日