納品が遅れることを知らせるには?【ビジネス英語メール例文】

※ この記事には広告・PRが含まれています

こんなシチュエーション、お仕事でありませんか?

制作物が期限までに納品できそうにない。わずかながら遅れてしまうことを伝えたい。

営業チームのみなさま、

動画についてご意見をありがとうございました。制作チームでは上長から動画について条件付きの承認を得たところです。最終的な承認を得るためにいくつか細かな調整をかけています。

当初合意した期限に間に合わなくなってしまい大変申し訳ありませんが、もう一日かかりそうです。完成品を月曜日のお昼までにお送りします。

英語メールで「納品が遅れることを知らせる」お手本を動画でチェック!

納品が遅れることを知らせる英語メール例文

Dear sales,

Thank you for your feedback on the explanation video. The development team has now gotten a conditional approval from our department head. We are working on making several minor adjustments to get the final approval.

I am very sorry we won’t be able to make it to the due date we had agreed on; it will take an extra day. I will send the finished product in by lunch time on Monday.

Best regards,
Kyota


動画では、伝えるべきメッセージとニュアンスを書き手が考えているところから、メールを実際に英語で書く様子までをご覧いただきました。

学んだポイントを早速、英語メールに活用してみましょう!

Bizmates Channel「E-mail Picks」から、ビジネスシーンで役立つ英語メールライティングのポイントをお届け!

「Bizmates Channel」は、ビジネス特化型のオンライン英会話サービス「Bizmates(ビズメイツ)」が手掛ける、ビジネスパーソンのための英語学習動画配信ポータルです。「E-mail Picks」では、ビジネスメールの書き方について、よくあるシーンを元に微妙なニュアンスの伝え方を学べます。

オンライン英会話「Bizmates(ビズメイツ)」とは?

Bizmatesは、グローバル人材を目指す人のためのビジネス英語に特化したオンライン英会話。講師は学歴、ティーチングスキル、コミュニケーションスキル、人間性に加えて「ビジネス経験」を重視して採用され、受講生はビジネス経験や専攻科目をもとに選んだ講師によるレッスンを受けられます。MBAホルダー含む優秀な講師陣による指導で、ビジネス英語はもちろん、グローバルビジネスで活躍するために必要な実践的なコミュニケーションスキルが身につきます。

※当コンテンツの著作権は、提供元であるビズメイツ株式会社に属します。本文の無断転載はご遠慮ください。

The following two tabs change content below.

English Hub 編集部

English Hub 編集部では、英語学習に取り組む皆様に向けて、おすすめの英会話サービスや学習ノウハウ、インタビュー記事、キャリアアップに役立つ情報などをご紹介しています。TOEIC 990/990/925のスタッフ3名が運営中。English Hub編集部についてXnote