ネイティブには通じない?英会話でうっかり使いがちな和製英語13選
日本では、アルファベットやカタカナで書かれた看板や広告をたくさん見かけます。日常でも、日本語に英語を混ぜて話す日本人が増えてきました。このように私たちは、英語と日本語の混在した環境に囲まれています。そのため、カタカナで書…
2019.05.07ラッド 順子
日本では、アルファベットやカタカナで書かれた看板や広告をたくさん見かけます。日常でも、日本語に英語を混ぜて話す日本人が増えてきました。このように私たちは、英語と日本語の混在した環境に囲まれています。そのため、カタカナで書…
2019.04.22佐藤 千嘉
「名詞だと思って聞いていた英単語が、本当は動詞として使われていた」というような経験はありませんか?せっかく聴き取れた長文も、そのうちたった1語の品詞理解を誤っただけで、文の構造がまったくつかめないということがあります。 …