プロジェクトの関係者間で次のステップを確認するには?【ビジネス英語メール例文】

※ この記事には広告・PRが含まれています

こんなシチュエーション、お仕事でありませんか?

次のステップが不明確なまま会議が終了してしまった。誰がボールを持っているか確認したい。

みなさん、

次のステップだけ確認させてください。

議論の方向性から見て、次回の会議までにツジノさんがプロジェクトの全体像をおおまかにまとめてくださり、私がフィリピン支社側での業務フローを確認する、という理解でよろしいでしょうか?

英語メールで「誰がボールを持っているか確認する」お手本を動画でチェック!

誰がボールを持っているか確認する英語メール例文

Hi everyone,

Can I just confirm our next step in this project?

So judging from where our discussion was headed towards, before our next meeting, Tsujino-san will put together a rough overview of the whole scope of the project, and I will figure out the process the Phillipines office will need to go through and hand it over to Tsujino-san. Does that sound right for everyone?

Please let me know.
Kyota


動画では、伝えるべきメッセージとニュアンスを書き手が考えているところから、メールを実際に英語で書く様子までをご覧いただきました。

学んだポイントを早速、英語メールに活用してみましょう!

Bizmates Channel「E-mail Picks」から、ビジネスシーンで役立つ英語メールライティングのポイントをお届け!

「Bizmates Channel」は、ビジネス特化型のオンライン英会話サービス「Bizmates(ビズメイツ)」が手掛ける、ビジネスパーソンのための英語学習動画配信ポータルです。「E-mail Picks」では、ビジネスメールの書き方について、よくあるシーンを元に微妙なニュアンスの伝え方を学べます。

オンライン英会話「Bizmates(ビズメイツ)」とは?

Bizmatesは、グローバル人材を目指す人のためのビジネス英語に特化したオンライン英会話。講師は学歴、ティーチングスキル、コミュニケーションスキル、人間性に加えて「ビジネス経験」を重視して採用され、受講生はビジネス経験や専攻科目をもとに選んだ講師によるレッスンを受けられます。MBAホルダー含む優秀な講師陣による指導で、ビジネス英語はもちろん、グローバルビジネスで活躍するために必要な実践的なコミュニケーションスキルが身につきます。

※当コンテンツの著作権は、提供元であるビズメイツ株式会社に属します。本文の無断転載はご遠慮ください。

The following two tabs change content below.

English Hub 編集部

English Hub 編集部では、英語学習に取り組む皆様に向けて、おすすめの英会話サービスや学習ノウハウ、インタビュー記事、キャリアアップに役立つ情報などをご紹介しています。TOEIC 990/990/925のスタッフ3名が運営中。English Hub編集部についてXnote