【英文記事で英語学習】Global Support for Girls’ Education 日本企業による教育支援

英文記事を読むことは、読解力アップや語彙・文法の理解など、さまざまな英語スキルの向上に役立ちます。まずは身近な話題や興味のあるトピックのリーディングに挑戦して、英文記事を読む習慣を少しずつ身につけてみませんか?

英文記事で英語学習」シリーズでは、日本のサステナブルな取り組みを世界に向けて発信するメディア、「Zenbird」の記事を紹介します。文中の重要語彙もピックアップしているので、ぜひ英語学習に役立ててください。

今回のテーマは、途上国の女児に対する国際的な教育支援についてです。貧困や教育環境の問題により、満足に教育を受けられない女の子たちに対し、日本企業はどのような支援を行っているのでしょうか。

SDGs(持続可能な開発目標 ※)として掲げられている17のゴールのうち、「4:質の高い教育をみんなに」「5:ジェンダー平等を実現しよう」など、複数の項目に関わるテーマの英文です。語彙を確認しながら、一緒に内容を読み解いていきましょう。

※参照:外務省|SDGsの概要及び達成に向けた日本の取組(PDF)

Reading Part 1 - 本文を読んでみよう

教育面におけるジェンダーギャップは、先進国で年々縮小している一方、サハラ以南のアフリカ、南アジア、南米の一部地域では、男女格差が未だ大きな課題の一つとして残っています。そのような状況にいる女の子たちが教育を受けられる環境を整えることで、どんな変化が生まれるのでしょうか。

※Vocabularyの欄に記載されている語彙の意味・品詞は一例です。
※記事の内容は公開時点の情報に基づきます。

How Japan’s Companies Get Involved in Global Support for Girls’ EducationJuly 4, 2022

While the gender gap in education is closing year by year in developed countries, there is still a significant gender gap in education in sub-Saharan Africa, South Asia, and parts of South America. This disparity is caused by poverty, child marriage, and problems in the educational environment.

On the other hand, some data show that for every additional year of primary education a girl receives, her future earnings increase by about 11% and that if all women completed secondary education, the under-five mortality rate would decrease by about 49% and about 3 million lives could be saved per year. It is a great benefit to society.

Therefore, some Japanese companies are providing global support to protect women’s human rights and expand their potential.

Vocabulary - 重要語彙を確認!

  • disparity:(名)格差
  • poverty:(名)貧困
  • child marriage:(名)児童婚
  • the under-five mortality rate:(名)5歳未満児死亡率
  • expand:(動)広げる

Reading Part 2 - 本文を読んでみよう

この段落では、途上国の女児に向けて日本企業が提供している教育支援の具体的な内容を読み取ります。

Shiseido’s Program to Promote STEM Education

Shiseido’s global luxury brand, clé de peau BEAUTÉ, launched a global partnership with UNICEF in 2019. The partnership focuses on promoting STEM education, which until now has been kept away from girls due to stereotypes and gender discrimination.

Ultimately, throughout the three-year partnership, they have donated a total of US$8.7 million, the largest donation in the world, to support UNICEF’s work to protect the rights of 7.9 million girls and provide them with opportunities for education and skills development.

Promoting Learning in Conflict Areas by Providing School Backpacks

Since 2004, Kuraray, a chemical manufacturer, has been involved in the “Randoseru across the sea” initiative. “Randoseru” is a backpack used by Japanese elementary school students. Though they are very durable and long-lasting, they are no longer used after graduation. Therefore, they deliver those backpacks to children in Afghanistan, where there is a shortage of school supplies due to the conflict, thereby supporting local children’s learning and reusing school backpacks.

Vocabulary - 重要語彙を確認!

  • launch:(動)開始する、乗り出す
  • STEM education:Science(科学)、Technology(技術)、Engineering(工学)、Mathematics(数学)を横断的に学ぶ教育のこと。
  • discrimination:(名)差別
  • ultimately:(副)最終的に
  • donate:(動)寄付する
  • durable:(形)もちのよい、丈夫な
  • no longer ~:もはや~でない
  • thereby:(副)それによって

Reading Part 3 - 本文を読んでみよう

日本企業がさまざまな支援を行っている一方、国としての取り組みには課題が指摘されています。また、日本におけるジェンダーギャップの現状についても目を向けてみましょう。

Low Recognition of the Need for Women’s Education in Japan

On the other hand, Japan has contributed only US$46 million to the Global Partnership for Education, which also focuses on supporting girls’ education. That’s very low compared to US$1.4 billion by the United Kingdom and US$670 million by the United States, making it the lowest in the G7.

In addition, Japan ranked 120th out of 156 countries in The Global Gender Gap Index 2021, almost the lowest among developed countries, which indicate that sensitivity to women’s rights is low even within Japan.

Due to the domestic gender gap, only a few Japanese can turn our attention to the issue of educational disparity in developing countries. That is why we need to increase concrete efforts such as those introduced in this column while first spreading awareness about the importance of girls’ education also in Japan.

Vocabulary - 重要語彙を確認!

  • The Global Gender Gap Index:世界経済フォーラム(WEF)が発表しているジェンダー・ギャップ指数
  • indicate:(動)示す、暗示する
  • sensitivity:(名)敏感さ、感度
  • concrete:(形)具体的な

Reading Comprehension Quiz - 理解度をチェック!

それぞれのパッセージに関連するクイズに答えて、内容の理解度をチェックしてみましょう。

【理解度確認クイズ】

  1. According to the data in the article, providing secondary education for all women can help decreasing the under-five mortality rate. True or False?
  2. Shiseido donated US$8.7 million to UNICEF in 2019, the largest donation in the world. True or False?
  3. Japan ranked almost the lowest among developed countries in The Global Gender Gap Index 2021. True or False?
  4. ※正解は記事最下部へ

Listening - 英語音声の聞き取りにもチャレンジ!

“How Japan’s Companies Get Involved in Global Support for Girls’ Education”の内容を音声で聞きたい方は、こちらからフルバージョンを視聴可能です。記事を読んでインプットした語彙を意識しつつ、英語の聞き取りに挑戦しましょう。

まとめ

今回の記事からは、途上国における女児の教育を支えるため、複数の日本企業が活動を行っていることが分かりました。しかし、国としての支援額が比較的少なかったり、そもそも日本のジェンダーギャップ指数が低い状況であったりと、課題も見えます。

私たち個人にはどんなことができるでしょうか。この記事を通して学んだ語彙を使って、オンライン英会話レッスンなどで講師と意見交換をしてみるのもよいかもしれません。

【参照サイト】Zenbird – Discovering a Sustainable Future from Japan

【理解度確認クイズの答え】

  1. True
    記事内では、仮にすべての女性が中等教育を修了することができれば、5歳児未満死亡率が約49%減少し、1年間に300万人もの命を救うことができるというデータが示されています。
  2. False
    資生堂がユニセフに対して行った870万米ドルの寄付は、1年間の寄付額ではなく、3年間にわたるパートナーシップを通じて送られた合計額です。
  3. True
    2021年のジェンダーギャップ指数において、日本の順位は156ヵ国中120位と、先進国の中でも最低レベルでした。
The following two tabs change content below.

rina

中学生のとき自分の話した英語が外国人の先生に伝わったことに感動し、英語が好きになる。大学卒業までにほぼ独学で英検1級、TOEIC925点、IELTS6.0を取得。大学時代にはオーストラリアへ交換留学し、学生寮で日本の食や文化を伝えるイベントを開催した。「英語ができればよりたくさんの人との縁が繋がる」ということを伝えたく、ライターやコーチとして活動している。

English Hub 編集部おすすめの英語学習法PICK UP!

English Hub 編集部がおすすめの英語学習法を厳選ピックアップしご紹介しています。

ハツオン

TESOL(英語教授法)を修了した講師による2ヶ月の短期集中プログラムで発音スキルを鍛える!

レアジョブ

満足度99.4%!シェアNo.1、累計会員数90万人を超えるオンライン英会話の代名詞

ビズメイツ

無料体験受講者の50%以上が入会するビジネス英語の決定版プログラム